Tag 73 - 76

An Tag 73 habe ich die Kellerwand weiter verputzt, um diese für die eigentliche Abdichtung vorzubereiten, Autumn hat weiter Ziegel gesäubert und die Baustelle aufgeräumt, damit ich auch alles finden kann, während sie weg ist.

Der Samstag lief leider nicht ganz so, wie geplant. Die ursprüngliche Idee den Schornstein abzubauen musste ich fallen lassen, da fehlte das richtige Equipment, um auf dem Dach sicher arbeiten zu können. Dafür habe ich dann den kleinen Raum im Dachboden "entfernt". Außerdem war ich zum ersten Mal mit dem Fahrrad am Haus. Die Steige auf den letzten Metern hat es ganz schön in sich. Außerdem gab es unerwünschte Post: Nachdem wir ja eigentlich täglich auf die Erteilung der Baugenehmigung warten, haben die Stadtwerke jetzt noch Rückfragen, bevor sie ihre Stellungnahme abgeben können. 8 Wochen, nachdem der Antrag seitens Baurechtsamt in Umlauf gegeben wurde... 

Am Montag habe ich Beton abgebrochen, um soweit wie möglich, an die Ecke der Kellerwand zu gelangen und diese weiter zu verputzen. Abends wurde ich von der Nachbarin, der wir letzte Woche mit unserem Elektriker ausgeholfen haben, mit Abendessen überrascht.

Dienstag habe ich die zwei Wände im Keller geschliffen und weiter ausgebessert. Außerdem habe ich den Rest der Wand zwischen Küche und Esszimmer abgebaut. 


Day 73 -76

On day 73 I continued to put cement plaster on the basement wall to prepare it for the actual sealing. Autumn cleaned more bricks and cleaned up the entire construction site, so I could find everything while she is gone.

Saturday didn't quite work out as planned. My initial idea to tear down the chimney had to be dropped, as I lacked the equipment do work safely on the roof. Instead I tore out the little room that was on the attic. As the weather was nice, I had gone up to the house by bike for the first time. The incline on the last meters kicks ass! Unfortunately we received unwanted mail too. As we were waiting to receive our building permit any day now, the water company requests further information before replying to the permit office with their statement. 8 weeks after our request for a permit went into circulation by the permit office...

On Monday I took down some concrete to clear up the corner of the outside wall of the basement as far as I could. That allowed me to further seal it with cement. In the evening I was surprised with dinner from the neighbor we sent our electrician to when they sat in the dark last week.

Tuesday I sanded the "electricity walls" in the basement and added the next layer of plaster. Afterwards I took down the part of the wall between kitchen and dining room, that still had to come down.

Ein Großteil der Unebenheiten ist beseitigt.

It's getting more and more even.

Das Zimmer ist weg. / The room is gone.

Dachbodenfund / attic surprise

Jetzt komme ich auch an die Ecke heran. 
Now I can reach the corner of the house.

Abendessen / dinner

Nein, die Wand bleibt nicht so krumm. /
No, the wall won't stay that ragged



















Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog