Tag 87 -90
Die letzten Tage hat Autumn weiter den Schutt aufgeräumt, also das, was herumlag und nicht verwertbar ist in den Container geräumt, Ziegel gesäubert, Mineralwolle in Plastiksäcke verpackt etc. Ich habe mich weiter dem Badezimmeranbau gewidmet. Dani und Pia haben am Donnerstagabend auch wieder fleißig geholfen und waren eine riesige Motivationshilfe. Als die zwei auftauchten waren wir eigentlich kurz davor zusammenzupacken, stattdessen haben wir noch bis 21Uhr weitergearbeitet. Dani und mir ist in der Zeit die glanzvolle Leistung gelungen ein Viertel der Decke abzureißen.
Am Freitag habe ich die Taktik dann ein wenig geändert und bin damit ziemlich gut vorangekommen, am Ende des Tages war die Hälfte der Decke weg, allerdings hat der große Abbruchhammer auch keinen Mucks mehr von sich geben wollen. Ich hätte ohnehin nicht weitermachen können, denn mit so viel Muskelkater in Armen, Händen und Fingern (!!) konnte ich bestenfalls noch ein Champagnerglas halten. Das konnten wir auf der Champagnermesse in Ettlingen dann am Samstag üben.
Am Montag wollte ich im Bauhaus einen Abrisshammer mieten, dank einem Tipp von Dani haben wir aber ein günstiges Modell kaufen können. Mit diesem Werkzeug für Erwachsene ging der Abriss der restlichen Decke fast von allein. Griffkraft muss ich jetzt aber nie wieder trainieren...
Dienstag wurden wir von einem neuen Bekannten unterstützt, da ging es bereits an die Wände des Anbaus, so dass bis Ende der Woche alles abgebaut sein sollte und unser Bauunternehmer genügend Platz haben sollte, um anzufangen.
Day 87 - 90
Over the last couple of days Autumn continued to clean up the rubble, meaning everything that couldn't be reused she moved into the dumpster, she cleaned bricks, packed mineral wool in plastic bags etc. I continued to take down the old bathroom addition. On Thursday evening Dani and Pia helped us again and were a really great booster to our motivation. We were about to call it a day when they showed up and continued to work until 9pm with them. Dani and I were able to take down a whole quarter of the ceiling that night.
On Friday I switched tactics and made good progress, at he end of the day half of the ceiling was gone. However the demolition hammer crapped out on me. Considering all the sore muscles in my arms, hands and fingers (!!) I was only able to hold a glass of champagne at that point anyways. Which we were able to practice plenty at the champagne fair on Saturday.
On Monday I was planning to rent a machine at one of he hardware stores, but got a good tip from Dani, so we bought a cheap one instead. With that big-boy-tool demolition of the ceiling went almost by itself. I do no longer have a need to train grip strength anymore - ever.
On Tuesday a new acquaintance helped us starting to take down the walls of the bathroom, so by the end of the week our contractor should have enough room to get started.
![]() |
| Der große Schutthaufen an der Hauswand ist weg./ The big pile of rubble at the house is already gone |
![]() |
| Der letzte Rest Mineralwolle / The last bit of mineral wool |
![]() |
| Hier wollte ich am Donnerstag Schluss machen./ This is where I wanted to call it a day on Thursday |
![]() |
| So sah es zwischendurch im alten Bad aus. / This is what it looked like within the bathroom at one point |
![]() |
| Im Garten wurde auch aufgeräumt./ We cleaned up the garden too. |
![]() |
| Meine Trümmerfrau bei der Arbeit. / My "Trümmerfrau" hard at work. |
![]() |
| Das Ergebnis am Freitag. / The result on Friday. |
![]() |
| Die Decke ist fast weg. / The ceiling is almost gone. |
![]() |
| Erwachsenenspielzeug / big boy tools |
![]() |
| Der Stand von Dienstagmittag, als ich zur Arbeit musste. / Tuesday around noon, when I had to go to earn money. |










Kommentare
Kommentar veröffentlichen